Home > Terms > Croatian (HR) > ekipa za simultano prevođenje

ekipa za simultano prevođenje

A simultaneous interpretation team is made up of two, or sometimes three interpreters, depending on the language and various other factors.

The essential qualities of an interpretation team are competence, teamwork, and mutual assistance. Since members must complement one another's skills, the selection of team members is extremely important and must be based on a thorough knowledge of each member's strengths and weaknesses, as well as of the specific demands of the subject matter and target audience of the meeting.

0
Dodaj v Moj glosar

Kaj želite sporočiti?

Za sodelovanje v razpravah se morate vpisati.

Terms in the News

Featured Terms

Ana Levak
  • 0

    Terms

  • 0

    Glosarji

  • 0

    Followers

Industrija/področje: Cosmetics & skin care Category: Cosmetics

sjenilo

Kozmetički proizvod u boji koji se nanosi na očne kapke i obrvne kosti u svrhu naglašavanja. Sjenila obično dolaze u tri glavna oblika, kao sjenilo u ...