Home > Blossary: Translation
This is a glossary about different terms with in translation.

Category: Languages

21 Terms

Created by: anna87

Number of Blossarys: 1

My Terms
Collected Terms
Slovenian (SL)
Compare Language
    There are no other language terms for this blossary.
  • Prevedi izraz

DTP is sometimes offered by translators and translation companies/agencies as a value-added service to provide a one-stop solution for customers’ publishing needs. They will usually have the special ...

Domain: Translation & localization; Category: Terminology management

Interpreter who provides – usually Cross-referenceconsecutive – interpretation between two languages in both directions. May be affiliated to the host company and act as facilitator in negotiations ...

Domain: Translation & localization; Category: Terminology management

Producing a rough or outline translation of a text to provide an insight into the subject and overall content of the Cross-referencesource text. Being less expensive and less time-consuming than a ...

Domain: Translation & localization; Category: Terminology management

Translation in which more emphasis is given to the overall meaning of the text than to the exact wording (cf. Cross-referenceliteral translation); 2. Translation completed free of charge. Offered ...

Domain: Translation & localization; Category: Terminology management

Someone with communicative skills in two languages. The term is often reserved for someone with native or near-native proficiency in two languages. Bilingualism is one of several required abilities ...

Domain: Translation & localization; Category: Terminology management

Language with a restricted vocabulary and restricted rules of formulation. Used, for example, in technical documentation to make the text easier to understand for users or for non-native speakers and ...

Domain: Translation & localization; Category: Terminology management

A translation that has been reviewed by a translator or Cross-referencetranslation company and considered an accurate and correct reflection of the Cross-referencesource text. To have legal status, ...

Domain: Translation & localization; Category: Terminology management

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Objavi  
Other Languages Blossarys

The terms used in the Tunisian Arabic is non ...

Category: Languages

By: perledelune

For other uses, see Concept (disambiguation). Conc ...

Category: Languages

By: zhangbaican

Glossário bilíngue inglês/português com os termos ...

Category: Languages

By: lucianocarr

Welcome to Multicursos Monterrey's Glossaries. We ...

Category: Languages

By: spanishlistening